من ویکتوریا (2015) را بدون زیرنویس تماشا کردم و فکر کردم فیلمی است در مورد تجاوز احتمالی

بنابراین ، من دیشب واقعاً سنگسار شدم و فهمیدم که باید به لیست اجباری خود توجه کنم. من (اشتباه) ویکتوریا را بارگیری کردم و اجازه پخش آن را دادم ، متوجه شدم که بیشتر گفتگوها در ابتدا انگلیسی بودند ، بنابراین فکر کردم زیرنویس ها لازم نیست.

ممکن است طرز فکر سنگسار من بوده باشد ، اما فکر می کردم این فیلمسازان عمدی این است که قسمت های آلمانی را تهیه نکنند تا شما را در کفش ویکتوریا قرار دهند و فقط آنچه را که او می فهمد غیر از این بدانند و واقعیت این است که 3 پسر دیگر در اطراف وجود دارند. او بدون اینکه بداند در مورد چه چیزی صحبت می کند جفت کردن این موضوع با “Ive go to go بچه ها ، من به دوچرخه ام احتیاج دارم” عصبی از سومین افتتاحیه که آنها به حرف او نیازی ندارند که برای رفتن و باز کردن کافه گوش کند ، من اساساً فکر می کردم این فیلم یک سفر اضطراب عظیم در مورد اهداف است. از این مردان و اینکه آیا آنها خوب هستند یا نه. وقتی سون او را از پشت دوچرخه دور می کند و موسیقی زیبا شروع می شود ، من فکر کردم که اوه اینجا وارد خیابان های پشت خیابان نمی شوند و به هر حال ، من واقعاً برداشتم که این طور نیست و من واقعاً به انگلیسی انگلیسی احتیاج داشتم. وقتی برای ملاقات با اوباش وارد زیرزمین شدند و وزن فیلم آشکارتر شد.

مطلب پیشنهادی  جامعه تجاری آسیایی سیاتل برای تأمین بودجه فیلم کمدی هنرهای رزمی "ببر کاغذی" که یکشنبه در جشنواره فیلم فانتازیا برگزار می شود ، شرکت می کند!

فقط فکر کردم تجربه خودم را به اشتراک می گذارم زیرا آن را برای یک ساعت خنک کننده بسیار دلپذیر ناشی از اضطراب از آنچه انتظار داشتم انجام دهم ، فقط برای درک اینکه این موضوع کاملاً متفاوت بود. من از این به بعد فکر می کنم

پاسخی بگذارید