بازیابی و درجه بندی رنگ اسپاگتی وسترن سرجیو لئونه

سلام به همه،

این اواخر در حال یادآوری و لذت بردن از سه گانه فیلم “مردی بدون اسم” به کارگردانی سرجیو لئونه و با بازی کلینت ایستوود در برنامه Blu-ray هستم.

اخیراً متوجه شده ام که مرمت دو فیلم از اینها در سال 2014 بحث های زیادی را برانگیخته است. به طور خاص درجه بندی رنگ زرد در آزمایشگاه بازسازی فیلم ایتالیایی L’Imagine Ritrovata انجام شده است.

برای یافتن بحثهای متعدد در مورد افرادی که از این رنگ زرد شکایت دارند ، لازم نیست به جستجوی گوگل بپردازید.

این شکایات طرفداران ظاهراً بسیار طاقت فرسا بود به طوری که ، در سال 2017 ، خانه بوتیک آبی-آبی Kino Lorber تلاش کرد تا رنگ آمیزی زرد را برای 50 سالگرد عرضه GBU اصلاح کند. متأسفانه آنها اسکن جدیدی از فیلم انجام ندادند ، آنها به سادگی سعی کردند همان نسخه 2014 را به زور وارونه کنند. متأسفانه نتایج ضعیف خود گویاست. این تصحیح رنگ به وضوح آنقدر بد بود که کینو با انتشار Fistful of Dollars در سال 2018 از هیچ تلاشی برای انجام این کار صرف نظر کرد. آنها زرد را در این فیلم همانطور که هست رها کردند.

ذکر این نکته مهم است که رنگ زرد به هیچ وجه رنگ پتو در طول هر دو فیلم نیست زیرا برخی از مردم معتقدند. رنگ زرد فقط در تعداد انگشت شماری از صحنه ها (بیشتر سکانس های فضای باز) اعمال شده است. من شخصاً فکر می کنم این رنگ آمیزی تصاویر را افزایش می دهد و به فیلم ها کیفیت فوق العاده “غرب وحشی” ، از نوع خورشید پخته را می بخشد.

در زیر بخشهایی از [Blu-ray.com](https://www.blu-ray.com/movies/The-Man-with-Name-Name-Trilogy-Blu-ray/95396/#Review) بررسی بازسازی GBU 2014:

* “فیلمبرداری Techniscope Tonino Delli Colli برای فیلم The Good، the Bad and the Ugly توسط دوربین اصلی منفی (یا” OCN “) توسط L’Imagine Ritrovata ، مرکز تخصصی تصویربرداری ایجاد شده توسط Cineteca di Bologna دقیقاً برای چنین پروژه هایی بازیابی شده است. دلی کولی در سال 2005 درگذشت ، اما تیم مرمت با سرجیو سالواتی ، دستیار فیلمبردار فیلم ، مشورت کردند. آنها همچنین از چاپهای ایتالیایی Technicolor به عنوان مرجع رنگ استفاده کردند. بدون هیچ مبنای دیگری غیر از اولویت شخصی.) “*

و

* “بازیگران زرد به عنوان قصد لئون تأیید شده اند ، که در Blu-ray قبلی منعکس نشده است ، همانطور که کادر بندی اشتباه بود.” *

مطلب پیشنهادی  شخصیت هایی که با شروع حق رای دادن بدتر و بدتر شدند

همانطور که در بالا گفته شد ، مرمت های سال 2014 پس از مرگ کارگردان (لئونه) و مدیران عکاسی هر فیلم (دالامانو و دلی کولی) به پایان رسید. 1989 ، 1976 و 2005 به ترتیب بدون شک این موضوع برای همیشه در ادامه بحث را باز می گذارد.

من معتقدم که این مشکل هنگام استفاده از عباراتی مانند “این قصد کارگردان بود” هنگام فوت کارگردان رخ می دهد و هیچ توضیحی در مورد چگونگی تأیید وجود ندارد. همچنین این واقعیت که نسخه های قبلی رسانه های خانگی رنگ یکسانی ندارند. باز هم اگر می توانستیم چاپ های Technicolor ایتالیایی را که به عنوان مرجع استفاده می شد ببینیم ، به شما کمک می کند. در این مرحله مردم هرگز به متخصصان صنعت دقیقاً چگونگی شکل ظاهری فیلم ها اعتقاد نخواهند داشت ، بنابراین ناراحت کننده است که هرگز برای گفتن این موضوع “کلام خدا” نخواهیم داشت.

(بعلاوه ، شکایات اضافی نه فقط برای رنگ آمیزی جدید به نسخه GBU 2014 معطوف شده است. بازسازی 2014 بر اساس نسخه DVD “زبان انگلیسی توسعه یافته” MGM 2004 است. این نسخه خاص صحنه های قطع شده را بازیابی و بازگرداند در سال 2003 ، برای اکران این صحنه های حذف شده ، MGM تا آنجا پیش رفت که کلینت ایستوود و الی والاچ قدیمی تر را وارد صحنه کرد تا گفتگوها را برای آنها دوباره دوبله کنند. خطوط 30 سال بعد که هرگز قبلاً به انگلیسی ضبط نشده بود. علاوه بر صحنه های چاپ ایتالیایی ، MGM همچنین به صحنه معروف “Tuco Grotto” اضافه شد. این صحنه در اولین نمایش فیلم رم به نمایش درآمد اما توسط کارگردان قطع شد قبل از اکران نمایشی ایتالیایی ، خود لئونه. برای جلوگیری از سردرگمی ، نسخه فعلی “زبان انگلیسی گسترده” را که در حال حاضر داریم ، می توان آزادانه به عنوان نسخه “برتر رومی” توصیف کرد.)

حدس می زنم پست من خلاصه شود ، چرا در ترمیم های منتشر شده در رسانه های خانگی قبل از 2014 از این رنگ زرد استفاده نشده است؟ (عدم آگاهی / علاقه؟ برآورد فروش پیش بینی شده غیر زرد را ترجیح می دهد؟) و آیا نسخه آمریکایی نمایش داده شده در سینما این درجه بندی رنگ را ندارد اما شاید قرار بود؟ (محدودیت های فنی در آن زمان؟ تغییر نظر مدیر؟)

پاسخی بگذارید